Auf Grundlage dessen erklären wir:
ERSTENS.- Dass in diesem Moment die Caracoles und die Einrichtungen der
Juntas der Guten Regierung in den zapatistischen Gemeinden Oventik, La
Realidad, La Garrucha, Morelia und Roberto Barrios sowie alle anderen
Regierungszentren der verschiedenen aufständischen autonomen zapatistischen
Verwaltungsbezirke geschlossen werden.
ZWEITENS.- Dass derzeit auch die Mitglieder der verschiedenen Juntas der
Guten Regierung und der autonomen Verwaltung evakuiert und an einen sicheren
Ort gebracht werden. Sie werden ihre Tätigkeit von jetzt an auf unbestimmte
Zeit klandestin und an wechselnden Orten ausüben. Die Projekte werden ebenso
wie die Autonome Regierung ihre Arbeit fortsetzen, wenn auch unter anderen
Bedingungen als bisher.
DRITTENS.- Dass in den verschiedenen Caracoles die grundlegende
Gesundheitsversorgung aufrechterhalten wird. Diese wird von zivilen Personen
geleitet, welche von der CCRI-CG der EZLN von jeglicher Verantwortung für
zukünftige Aktionen derselben freigesprochen werden und für die wir fordern,
dass sie als Zivilpersonen behandelt und ihr Leben, ihre Freiheit und ihr
Eigentum von Seiten der Regierungstruppen respektiert werden.
VIERTENS.- Dass alle Kräfte unserer EZLN einberufen wurden, die in den
zapatistischen Gemeinden soziale Arbeit geleistet haben, und dass unsere
regulären Truppen in Alarmbereitschaft versetzt wurden. Ebenso werden für
unbestimmte Zeit die Sendungen von Radio Insurgente, "Die Stimme derer ohne
Stimme", auf Mittel- und Kurzwelle eingestellt.
FÜNFTENS.- Dass gleichzeitig mit der Veröffentlichung dieses Comunicados die
nationalen und internationalen Mitglieder der Zivilgesellschaft, die sich in
Friedenscamps oder Projekten in den Gemeinden befinden, aufgefordert werden,
das aufständische Gebiet umgehend zu verlassen oder, wenn das ihre freie und
freiwillige Entscheidung ist, sich auf eigenes Risiko in den so genannten
Caracoles zu konzentrieren. Wenn es sich um Minderjährige handelt, ist das
Verlassen des aufständischen Territoriums obligatorisch.
SECHSTENS.- Dass die EZLN die Schließung des Zentrums für zapatistische
Information (CIZ) bekannt gibt, jedoch nicht ohne vorher den
Zivilgesellschaften zu danken, die sich in ihm vom Tag seiner Gründung an
bis heute engagiert haben. Die CCRI-CG der EZLN spricht diese Personen
formell von jeglicher Verantwortung für die zukünftigen Aktionen der EZLN
frei.
SIEBENTENS.- Dass die EZLN alle zivilen, politischen, kulturellen Personen
und Organisationen der Bevölkerung oder von Nichtregierungsorganisationen,
Solidaritätskommitees und Unterstützungsgruppen, die sich ihr seit 1994
angenähert haben, von der Verantwortung für jegliche zukünftige Handlungen
der EZLN enthebt. Wir danken all denen, die in diesen fast 12 Jahren den
zivilen und friedlichen Kamf der zapatistischen Indígenas für die
konstitutionelle Anerkennung der indigenen Rechte und Kultur aufrichtig und
ehrlich unterstützt haben.
DEMOKRATIE!
FREIHEIT!
GERECHTIGKEIT!
Aus den Bergen des mexikanischen Südostens.
Geheimes Revolutionäres Indígena-Kommitee - Generalkommandatur der
Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung (CCRI-CG der EZLN).
Subcomandante Insurgente Marcos
Mexiko, im sechsten Monat des Jahres 2005